挿絵と表紙 へ
Scènes et Épisodes de l'Histoire de Allemagne, 1896年
ドイツ史
―歴史の場面とエピソード―
シャルル・セニョボス Charles Seignobos(1854-1942)著

挿絵と表紙

セニョボス(Charles Seignobos 1854-1942)
 著者シャルル・セニョボスはフランスの歴史学者です。フランス語で書かれた「ドイツ史」は当然のことですがフランス人のために書いた歴史書です。
 セニョボスは、フランス社会がより成熟するために歴史学、歴史教育がどのように貢献できるかを実証主義歴史学の立場から追求しました。
 さまざまな国の具体的な歴史のエピソードから社会の正確な認識をもち、現在の社会との比較をとおして多様性の概念を育てる。そして社会に変化をもたらした事件や革命から、どのようなことを契機として社会が急激に、あるいはゆっくりと変化するかを知り、社会に対して受身だったり無関心でいるのではなく、変化の認識を持つことによって社会の進化をもたらすことができるようになり、急激な変化にも正しく対応できるようになる。そのために必要な批判力は、同一の歴史事実を対立する立場から見たり、異なる逸話や伝説の比較、歴史と伝説の違いなどをとおして養うことができると考えていました。
 “歴史の場面”と”エピソード”で表した「ドイツ史」はそのような背景から著したセニョボスの歴史書のひとつです。

ロシュグロス(Georges Antoine Rochegrosse 1859–1938)
 挿絵を担当したミュシャ とジョルジュ・ロシュグロスは同年代です。しかしロシュグロスは1882年にパリのサロンにデビューしてすでに名声を得ており、無名の”かけだし”だったミュシャとは全く異なる立場でした。とはいえ共にブーランジェのもとで学び、挿絵画家のギュスターヴ・ドレを尊敬していた二人の仲はよいものでした。
 「ドイツ史」の仕事を進めるうちに当初半々の分担予定だったものが8割をミュシャが描くようになってもミュシャのロシュグロスへの尊敬は変わらず、のちの作品、特に「スラヴ叙事詩」にはロシュグロスから受けた影響があちこちに見られます。

ドイツの歴史
 セニョボスの「ドイツ史」は、ゲルマン人がローマ帝国史に登場する西暦9年から、19世紀のゲーテとシラーまでの、大半が”神聖ローマ帝国”時代の”ドイツ”の歴史です。
 ミュシャ
(ムハ)は今ではチェコの画家となっていますが、当時のチェコ(ボヘミア、モラヴィア)は、神聖ローマ帝国の皇帝位に永くあったハプスブルク家が支配するオーストリア帝国領の一部でした。「ドイツ史」挿絵の依頼にはじめは抵抗があったミュシャですが、歴史のどの場面を描くかについてはまかせるという出版社アルマン・コランの意向をえて引き受けることにしました。「ドイツ史」の場面の多くは、祖国チェコの歴史そのものであったり深くかかわるエピソード、つまり”チェコの歴史”であったので、チェコの歴史を広く伝える機会と考えたからです。
 「芸術家本来のつとめとして祖国に貢献する」というミュシャの願いは、まだ漠然としていたウィーン時代から、境遇の変遷とともにより具体的な構想へ育ちます。セニョボスの「ドイツ史」は、ミュシャに明確な意識を呼び起こすきっかけとなり、1900年パリ万博の「ボスニア・チクルス」を経て「スラヴ叙事詩」につながる仕事となりました。
 ”歴史の場面”と”エピソード”でつづるという「スラヴ叙事詩」の発想の根幹には「ドイツ史」挿絵の仕事があり、「ドイツ史」の挿絵を手がける機会がなければ「スラヴ叙事詩」は現在の形にはならなかった、あるいは「スラヴ叙事詩」を描くこともなかったかもしれません。

Click ! それぞれの画像をクリックすると拡大します。

ロシュグロス

ミュシャ

ミュシャ

ロシュグロス

ロシュグロス

ロシュグロス

ロシュグロス

ロシュグロス

挿絵と表紙 へ

もどる





ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ミュシャ

ロシュグロス